S-11. Another Valley Zapotec Dialogue

The dialogue below is a variation on the dialogue in Unida Tyop. Again, it involves two people — in this case, Nacho and Juan — who meet in San Lucas after one of them has been in the United States.

Juan has just arrived in San Lucas from the States, and Nacho, his friend, lives in San Lucas. They meet in the plaza in front of the municipio. Scroll down to the bottom of the page to find a video recording of this dialogue being read aloud.


Fot. The municipio (town hall) in San Lucas Quiaviní.

Dizhsa Ingles Xa Rni Buny Ra Dizh

Nach

As, gwuale.

“Hey, man!”

[a’s gwu’alle’eh]

Jwany

As nia.

“Hey!”

[a’s nniìa’]

Nach

Cali chiu?

“Where are you going?”

[cali chìu’?]

Jwany

Mandad.

“On an errand.”

[mandaad]

Nach

Xa caniny ladi?

“How are things over there?”

[x:a cannìi’ny làadih?]

Jwany

Izyla.

“Fine.”

[ihzylàa’]

Nach

Ranu lo betsa Rony ladi e?

“Do you see my brother Jeronimo over there?”

[ràannùu’ loh be’tsa’ Roony làadih èee?]

Jwany

Tewag.

“No.”

[tèe’wahg]

Nach

A zaa buas.

“Well, I’ve got to go.”

[a za’a’ buahs]

Jwany

As buas. Yzhajaën.

“Okay. See you later.”

[a’s buahs. yzhàaja’ëhnn]

Nach

Yzhajaën buas, erre.

“See you later, friend.”

[yzhàaja’ëhnn buahs, erre’eh]

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Cali Chiu: A Course in Valley Zapotec Copyright © by Pamela Munro; Brook Danielle Lillehaugen; Felipe H. Lopez; Brynn Paul; and Lillian Leibovich is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book